Biblia és lábjegyzetek

Biblia és lábjegyzetek

Lábjegyzetes Biblia - Genezis 1.1

2021. szeptember 26. - agarik

1
Kezdetben* teremté Isten** az eget*** és a földet****.

003.jpg

003_3.jpg
2
A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség***** vala a mélység****** színén, és az Isten Lelke******* lebeg vala a vizek******** felett*********.

003_1.jpg
3
És monda Isten: Legyen világosság: és lőn világosság.
4
És látá Isten, hogy jó********** a világosság; és elválasztá*********** Isten a világosságot a setétségtől.

003_2.jpg
5
És nevezé Isten a világosságot nappalnak, és a setétséget nevezé éjszakának: és lőn este és lőn reggel, első nap.************
6
És monda Isten: Legyen mennyezet************* a víz között, amely elválassza a vizeket a vizektől.

003_4.jpg
7
Teremté tehát Isten a mennyezetet, és elválasztá a mennyezet alatt való vizeket, a mennyezet felett való vizektől.************** És úgy lőn.
8
És nevezé Isten a mennyezetet égnek: és lőn este, és lőn reggel, második nap.

003_5.jpg
9
És monda Isten: Gyűljenek egybe az ég alatt való vizek egy helyre, hogy tessék meg a száraz. És úgy lőn.
10
És nevezé Isten a szárazat földnek; az egybegyűlt vizeket pedig tengernek nevezé.*************** És látá Isten, hogy jó.

003_6.jpg
11
Azután monda Isten: Hajtson a föld gyenge füvet, maghozó füvet, gyümölcsfát, amely gyümölcsöt hozzon az ő neme szerint****************, amelyben legyen néki magva e földön.***************** És úgy lőn.
12
Hajta tehát a föld gyenge füvet, maghozó füvet az ő neme szerint, és gyümölcstermő fát, amelynek gyümölcsében mag van az ő neme szerint. És látá Isten, hogy jó.
13
És lőn este és lőn reggel, harmadik nap.
14
És monda Isten: Legyenek világító testek az ég mennyezetén, hogy elválasszák a nappalt az éjszakától, és legyenek jelek, és meghatározói ünnepeknek******************, napoknak és esztendőknek.
15
És legyenek világítókul az ég mennyezetén hogy világítsanak a földre. És úgy lőn.
16
Teremté tehát Isten a két nagy világító testet: a nagyobbik világító testet, hogy uralkodjék nappal és a kisebbik világító testet, hogy uralkodjék éjjel*******************; és a csillagokat********************.
17
És helyezteté Isten azokat az ég mennyezetére, hogy világítsanak a földre;
18
És hogy uralkodjanak a nappalon és az éjszakán, és elválasszák a világosságot a setétségtől. És látá Isten, hogy jó.
19
És lőn este és lőn reggel, negyedik nap.
20
És monda Isten: Pezsdűljenek a vizek élő állatok nyüzsgésétől; és madarak********************* repdessenek a föld felett, az ég mennyezetének színén.

003_7.jpg
21
És teremté Isten a nagy vízi állatokat, és mindazokat a csúszó-mászó állatokat, amelyek nyüzsögnek a vizekben az ő nemök szerint, és mindenféle szárnyas repdesőt********************** az ő neme szerint. És látá Isten, hogy jó.
22
És megáldá azokat Isten, mondván: Szaporodjatok, és sokasodjatok, és töltsétek be a tenger vizeit; a madár is sokasodjék a földön.
23
És lőn este és lőn reggel, ötödik nap.
24
Azután monda az Isten: Hozzon a föld élő állatokat nemök szerint: barmokat**********************, csúszó-mászó állatokat és szárazföldi vadakat************************ nemök szerint. És úgy lőn.
25
Teremté tehát Isten a szárazföldi vadakat nemök szerint, a barmokat nemök szerint, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokat nemök szerint. És látá Isten, hogy jó.

003_8.jpg
26
És monda Isten: Teremtsünk embert a mi képünkre************************* és hasonlatosságunkra; és uralkodjék a tenger halain, az ég madarain, a barmokon, mind az egész földön, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokon.
27
Teremté tehát az Isten az embert az ő képére, Isten képére teremté őt: férfiúvá és asszonynyá************************** teremté őket.
28
És megáldá Isten őket, és monda nékik Isten: Szaporodjatok és sokasodjatok, és töltsétek be a földet és hajtsátok birodalmatok alá; és uralkodjatok*************************** a tenger halain****************************, az ég madarain, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatokon.
29
És monda Isten: Ímé néktek adok minden maghozó füvet az egész föld színén****************************, és minden fát, amelyen maghozó gyümölcs van; az legyen néktek eledelül.
30
A föld minden vadainak pedig, és az ég minden madarainak, és a földön csúszó-mászó mindenféle állatoknak, amelyekben élő lélek van*******************************, a zöld füveket adom eledelül. És úgy lőn.

003_9.jpg
31
És látá Isten, hogy minden amit teremtett vala, ímé igen jó. És lőn este és lőn reggel, hatodik nap.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

003.jpg*Mi az, hogy "kezdetben"? Ugyanaz hangzásra, mint az "egyszer volt, hol nem volt".
**És ki teremtette Istent?
***Az "ég" az nem valami. Mi a fenét akar ez jelenteni?
****Miért kisbetű a "föld"? Az anyagra gondol, az ókori görög "elem"-re? Vagy az égitestre?
1:1 - Egyes fordítások történelemhamisító módon "az eget és a földet" helyett "az univerzumot" írnak.
1:1 - Egyes fordítások "egek"-et írnak "ég" helyett. Ismerve valamennyire a történelmet, valószínűleg a többesszám a helyes.
1:1 - És akkor nem is egy istenség van itt, hanem TÖBB? A Biblia többistenhívő?!
*****Mikor lett teremtve a "sötétség"?
******Mikor lett teremtve a "mélység"?
*******És mit csinált Isten többi része?
********Mikor lettek teremtve a vizek? És mitől többesszám?
*********Mi volt a vizek felett? És ez egyáltalán hogyan határozható meg irányként?
1:2 - A "föld" alaktalan volt, vagy pedig befejezetlen, esetleg pusztán az élet hiányzott róla?
**********Mit jelent itt, hogy "jó"?
***********Hogyan létezhetne a világosság és a sötétség, ha nincsenek "elválasztva"? Ez valammi platóni-idea-nonszensz? És miért nem külön teremtés a világosság a sötétségtől?
1:4 - Isten akkor férfi? Akkor nyilván van valahol legalább egy női istenség is, egyéb nemekről már nem is beszélve. Ez a fordítás egyébként nyilvánvalóan rossz, mert ellentétben áll a használt "elohim" szóalakkal, ami nem nélküli többesszám (l. Gen.1.1).
************Nappal, éjjel, reggel és éjszaka Nap nélkül?
*************, 1:6 - "mennyezet"? Miért ezt a szót használja a Károli-fordítás (verzió)? Miért mond más fordítás egyszerűen "teret", üres teret (space) határolóként? Miért nem nevezi mindneki nevén az itt tákolt képződményt annak, ami: FIRMAMENTUM. Azaz a Biblia szerint a Föld LAPOS. Azt mondani, hogy nem lapos, nyilvánvaló antiszemitizmus.
**************A Földet NEM víz veszi körül a valóságban. Hanem űr.
1:8 - MI a Firmamentum? Az "ég", a "menny", vagy a "mennyek"? És az 1:1-ben nem lett már megteremtve az ég/menny/mennyek? Mi történik itt?
***************Volt ilyen a Föld történelmében, nem is egyszer, de nem így. Ez így nonszensz.
1:10 - az Aramic Bible mit önállóskodik?
****************Miféle rendszertani kategória az "ő neme szerint"?
*****************A maggal szaporodó növények mint a földi élet első képviselői? Tudománytagadás.
******************Miféle ünnepeket ült(ek) meg Mr. Isten/az istenek?
*******************a Hold nem világít, nincs önálló fénye. És gyakran látható nappal is.
********************"a csillagokat", csak így mellékesen. Hozzátéve, hogy a Nap is csak egy csillag.
*********************Madarak rögtön a vizi állatok után? Vicc.
1:20 - Hol repülnek pontosan a madarak? Az égen? A mennyekben? A mennyek el nem zárt részén? A menny(ek) kiterjesztésén, ami a Firmementum?
**********************"Szárnyas repdesőt"? Madár-e a denevér? Vagy most mi van?
***********************Vegyük észre, hogy a háziasított állatok (barmok) külön kategória a többi szárazföldi állattól, és "állatok" un-block kategória sincsen.
************************Azt is vegyük észre, hogy a szárazföldi vad állatok nem jelent minden szárazföldi vad állatot. Ott vannak ezek a "csúszó-mászó" dolgok...
1:25 - A harmadik kategória a "vadállatok" és a "haszonállatok" mellett micsoda pontosan? Egyik fordítás szerint "kis" állatok, másik szerint "a föld mentén mozgó állatok", a harmadik szerint "kúszó/csúszó" állatok, a negyedik szerint "mászó" állatok. Nem kéne pontosan fogalmazni?
*************************Többesszámot használ, és akkor úgy néz/nek ki,az isten/ek, mint egy ember.
**************************Ha az istenségek között volt nő is, akkor ugye nincs gond a fenti mondattal. Már addig a pontig, mikor meg kell határozni mit jelent a "férfi", a "nő", és ott a nyilvánvaló problémája a teljesen funkcióképes hermafroditáknak is...
***************************Mit jelent uralkodni? Egy hangya pl. pont leszarja mit akarsz tőle.
****************************Mi van a folyami állatokkal? Mi van a tengeri emlősökkel? Mi van a tengeri "csúszó-mászó" állatokkal?
*****************************Akkor ugye nincs kifogás az ellen, ha elszívok egy füves cigit? Másfelől pedig mi van am érgező növényekkel? Fene, mikor lesznek megteremtve a vírusok, baktériumok, archeák...? Páfrányok, gombák...?
******************************Van olyan a felsoroltak között amelyikben nincs "élő lélek"? Mi az az "élő lélek" egyáltlaán? Miért nincsenek a felsorolásban a vizi állatok? Mi van a növényekkel?
1:30 - Ezért fontosak az írásjelek. Az ilyen fordítások szerint minden élőlényről van szó - de akkor a cápák is répát ettek? Ez hogy működött?

A bejegyzés trackback címe:

https://befogadas.blog.hu/api/trackback/id/tr5516700332

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása