Biblia és lábjegyzetek

Biblia és lábjegyzetek

Lábjegyzetes Biblia - Náhum, Jónás, Ámós, avagy a Ninive-trilógia

2021. október 29. - agarik

Nem tudom miért, de valakinek fontos lehetett Ninive, mert ez a három prófétaik önyv lényegében semmi másról nem szól, csak arról a városról. Illetve ez az a három prófétikus irat, ami többé-kevésbé Izráel legendás országához kötődik, nem pedig Júdához.

Egyik szöveg se hosszú, Ámós is csak 9 fejezet.

Náhum:

1.1: "Ninive terhe; az elkosi Náhum látásának könyve."

1.9: "Mit koholtok az Úr ellen? Elpusztít ő, nem lészen kétszer veszedelem."

1.15: "Ímé a hegyeken örömhírhozónak lábai! Békességet hirdet. Ünnepeld Júda ünnepeidet, fizesd le fogadásaidat"

Azaz Ninive meg van fenyegetve, hogy behódol, vagy holokausztolják a zsidók.

2.1-2: "Pusztító jön fel ellened; őrizd a várat, ... Mert helyreállítja az Úr Jákób büszkeségét, mint Izráel büszkeségét"

2.13: "Ímé rád török, azt mondja a Seregek Ura, és füstté égetem szekereit. Oroszlán-kölykeidet kard emészti meg, és kiirtom e földről zsákmányodat, és nem hallatszik többé követeidnek szava."

Azaz: ne fordulj el tőlünk, mert különben ha/mikor megint megerősödünk, jaj lesz nektek.

3.6-7: "olyanná teszlek, mint akit csudálnak. / És mind, aki meglát, elmenekül tőled, és ezt mondja: Elpusztult Ninive! Ki bánkódik rajta? Hol keressek néked vígasztalókat?"

Hm. Most tűnt fel ez a sor:

3.18: "Szunnyadoznak pásztoraid, Assiria királya, feküsznek vitézlő hőseid; néped a hegyeken széledez, és nincsen, aki összegyűjtse."

Kis utánajárással kiderült, hogy Ninive Asszíria fővárosa volt. Hát, így már érthető.

Ja, apró értelmezési bizonytalansághoz vezet, hogy nincs megadva semmilyen konkrét támpont, mikorról szól a szöveg. Csak a tematikára tudok hagyatkozni az elhelyezésében.

---------------------

Jónás:

1.1-2: "És lőn az Úrnak szava Jónáshoz, az Amittai fiához, mondván: / Kelj fel, menj Ninivébe, a nagy városba, és kiálts ellene, mert gonoszságuk felhatolt elémbe!"

Szóval eddig ugyanaz a téma mint Náhumnál. De nem majd, meg esetleg, hanem már "felhatolt" gonoszságuk Mr. Istenhez, ezért feltételezem, hogy ez későbbről szól.

1.3: "És felkele Jónás, hogy Tarsisba szaladna az Úr elől." - ennyit az omni-ságokról.

1.4: "Az Úr pedig nagy szelet bocsáta a tengerre, és nagy vihar lőn a tengeren, és a hajó már-már töredezik vala." - erre Jónás lefeküdt aludni (1.5).

1.7: "Egymásnak pedig ezt mondák: Jertek, vessünk sorsot, hogy megtudhassuk: mi miatt van rajtunk e veszedelem? És sorsot vetének, és a sors Jónásra esék."

1.12: "Ő pedig monda nékik: Fogjatok meg és vessetek engem a tengerbe, és megcsendesedik a tenger ellenetek; mert tudom én, hogy miattam van ez a nagy vihar rajtatok."

2.1: "Az Úr pedig egy nagy halat rendelt, hogy benyelje Jónást. És lőn Jónás a halnak gyomrában három nap és három éjjel." - lol. Ja, és az alulművelt középkori elmék ne próbálkozzanak be holmi bálnákkal, mert 1) azok nem halak 2) egyszerűen nincs bennük hely.

2.3, 11: "És mondá: Nyomorúságomban az Úrhoz kiálték és meghallgata engem; ... És szóla az Úr a halnak, és kiveté Jónást a szárazra."

3.3-5: "És felkele Jónás, és elméne Ninivébe az Úr szava szerint. / És kezde Jónás bemenni a városba egy napi járóra, és kiálta és monda: Még negyven nap, és elpusztul Ninive! / A niniveiek pedig hivének Istenben, és bőjtöt hirdetének, és nagyjaiktól fogva kicsinyeikig zsákba öltözének."

Segítek: az asszírok a büdös életben nem tértek át a judaizmusra. Az író egyszerűen hazudik. pontosabban populista politikai propagandát csinál.

3.10: "És látá Isten az ő cselekedeteiket, hogy megtértek az ő gonosz útjokról: és megbáná az Isten azt a gonoszt, amelyről mondá, hogy végrehajtja rajtok, és nem hajtá végre." - tehát Jónás hamis próféta, mert amit mondott nem vált valóra, tehát agyon kell kövezni.

4.1.: "És ... Jónás ... megharaguvék." - ez se tudja mit akar. De az biztos hogy nem volna ellenére egy kis holokauszt.

Mire Jónás öngyilkossággal fenyegetőzött, mire Mr. Isten: Ez most komoly?

4.5-6: "Majd kiméne Jónás a városból, és üle a város keleti része felől, és csinála ott magának hajlékot, és üle az alatt az árnyékban* ... / Az Úr Isten pedig egy tököt rendele, és felnöve az Jónás fölé, hogy árnyékot tartson feje fölött*"

Na most honnan is jött az árnyék? Ez fontos, mert a 7. sorban Mr. Isten kinyírja a tököt, mint Jézus a fügét, és hip-hopp nincs árnyék.

Mr. Isten (4.10-11): "Te szánod a tököt ... Én pedig ne szánjam Ninivét ...?"

Összegzésként: Ninive/Asszíria meg lett fenyegetve, de megemberelte magát, baj elhárítva.

--------------------------------

Ámós:

1.1: "Ámós beszédei, aki a Tékoabeli pásztorok közt volt, azokról, amiket Izráel felől látott Uzziásnak, Júda királyának idejében, és Jeroboámnak, a Jóás fiának, Izráel királyának idejében, két esztendővel a földindulás előtt." - halovány dunsztom nincs mikor volt nevezett földrengés, de amúgy oké.

1.3-4: "Így szól az Úr:... Tüzet vetek azért Hazáel házára, és az emészti meg a Ben-Hadad palotáit." - szóval a fickónak vmi baja van Szíriával. De ez a két király korábban élt. Miért van nálam mégis ide jelezve az a szöveg? Ja, az első sor miatt. Akkor biztos csak hivatkozásként említette, mert mondjuk nem tudta az ország nevét, vagy hangsúlyozni akarta hogy nem jó hely az.

De beszól ez műsoknak is: "Három bűne miatt Gázának, sőt négy miatt, nem fordítom el [haragom]ˇ, "Három bűne miatt Tírusnak, sőt négy miatt, nem fordítom e", "Három bűne miatt Edomnak, sőt négy miatt, nem fordítom el", "Három bűne miatt Ammon fiainak, sőt négy miatt, nem fordítom el", "Három bűne miatt a Moábnak, sőt négy miatt, nem fordítom el", "Három bűne miatt a Júdának, sőt négy miatt, nem fordítom el", "Három bűne miatt az Izráelnek, sőt négy miatt, nem fordítom el".

Közben Mr. Isten henceg emoreusok ellen elkövetett holokauszttal, meg Egyiptomi Fogsággal (ami a valóságban nem történt meg), 2.11: "És prófétákat támasztottam a ti fiaitok közül és nazirokat ifjaitok közül" - ha ő mondja, lol, mert ilyenről nem nagyon esett szó.

2.13: "Ímé, én is lenyomlak titeket, ott ahol vagytok" - csak a vicces kifejezésért.

3.1: "Halljátok meg e beszédet, melyet az Úr szól ti felőletek, Izráel fiai; mindama nemzetség felől, amelyet felhoztam Égyiptom földéről" - ez lehetett egy olyan tradíció, ami szerint mindenki Egyiptomból származott.

A legfontosabb sor:

3.6: "Vajjon lehet-é baj a városban, amit nem az Úr szerezne?"

4.7-8: "De én is megvontam tőletek az esőt ... és még sem tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr." - miért nem ismerik ezek a jutalmazás képzetét?

4.10: "Döghalált bocsátottam rátok, mint Égyiptomra; fegyverrel öltem ifjaitokat, fogságra vitettem lovaitokat; és táborotok bűzét egész orrotokig emeltem, és még sem tértetek (vissza) hozzám, ezt mondja az Úr." - Te tetted volna? Mr. Isten nem érti az emberi pszichét.

5.1-2: "Halljátok meg e beszédet, amelyet síródalként szólok ti rólatok, Izráelnek háza! / Elesett, nem kel fel többé Izráelnek szűze" - ez a rész akkor íródhatott, amikor Izráel elesett. Addig méh lesz pár király. Oké, lehet hogy csak látszott már ahogy ez jön.

5.20: "Nem sötétség lesz-é az Úrnak napja és nem világosság?!" - "Az Úrnak Napja" kifejezést köznévi értelemben használja. Semmi jézusozás, semmi világvége.

7.12: "Ámósnak pedig így szólt Amáziás: Menj el, próféta! Fuss el a Júda földére; ott egyed kenyered és ottan prófétálj!" - azaz Ámós Izráelben lakott, ahogy mndtam.

7.14: "És felele Ámós, és mondá Amáziásnak: Nem vagyok próféta, sem prófétának fia; barom-pásztor vagyok és vad fügét szedek;" - akkor meg mit ugat bele, egyébként meg akkor ez cáfolja az ötletet hogy az összes pap Lévi ősatya leszármazottja lenne.

9.2: "Ha a Seolba ássák is be magokat" - mert nincs Pokol, csak egy közös túlvilág, és az a lapos föld alatt van, ahogy a mennyek meg fölötte, szó szerint.

A sok lesújtással fenyegetés után 9.8: "Mindazáltal még sem pusztítom el egészen a Jákóbnak házát, ezt mondja az Úr!"

9.11-12: "Azon a napon felemelem a Dávid leomlott sátorát, és kijavítom repedezéseit, és felemelem omladékait, és megépítem azt, mint volt hajdanán. / Hogy örökségképpen bírják az Edom maradékát" - az edomiták ma már nem léteznek. Tehát lehetetlen hogy ebből bármi valóra váljon. Ámós hamis próféta. kövezzük meg.

9.15: "És elplántálom őket az ő földjökbe; és nem szaggattatnak ki többé az ő földjökből, amelyet adtam nékik, azt mondja az Úr, a te Istened!" - szóval a szokásos politikai ígérgetés.

A bejegyzés trackback címe:

https://befogadas.blog.hu/api/trackback/id/tr2616738878

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása